%0 eBook %A Callies, Carolin, 1980- %E Friebe, Juan Carlos, 1968- %E Gan, Trinidad, 1960- %E Heller, Dorina Marlen, 1995- %E Rosales, José Carlos, 1952- %E Thill, Hans, 1954- %I Městská knihovna v Praze %D 2021 %C Praha %G German %G Spanish %B Praha město literatury %@ 978-80-274-1558-8 %@ 978-80-274-1557-1 %@ 978-80-274-1559-5 %T Expedition Poesie : Poeten aus zwei Sprachen übersetzen ihre Gedichte miteinander: Heidelberg-Granada = Expedición Poesía : poetas de dos idiomas traducen sus poemas juntos: Heidelberg–Granada %U http://search.mlp.cz/searchMKP.jsp?action=sTitul&key=4589255 %U https://web2.mlp.cz/koweb/00/04/58/92/55/expedition_poesie_expedicion_poesia_2021.epub %U https://web2.mlp.cz/koweb/00/04/58/92/55/expedition_poesie_expedicion_poesia_2021.pdf %U https://web2.mlp.cz/koweb/00/04/58/92/55/expedition_poesie_expedicion_poesia_2021.prc %U https://web2.mlp.cz/koweb/00/04/58/92/55.jpg %7 V MKP 1. vydání %X Pokračování mezinárodního literárního projektu "Expedice poezie" je tentokrát věnováno setkání tří německých a stejného počtů španělských básníků, kteří si navzájem překládají ukázky ze své tvorby. Tři německy píšící básníci (Hans Thill, Dorina Marlen Heller a Carolin Callies) jsou "konfrontováni" s básnickým triem z Granady (José Carlos Rusales, Juan Carlos Friebe, Trinidad Gan). V několika ukázkách představují svou poezii, kterou si zároveň vzájemně překládají. Tato publikace je již druhým důkazem životnosti inspirativního překladatelského workshopu, jenž je podporován sítí kreativních měst literatury UNESCO a v němž nese hlavní organizační úlohu na svých bedrech agenda kulturního odboru města Heidelberg.